3、 Assess your experience 評估你的經(jīng)驗
The lowest-risk decision for a hiring manager is to choose someonewho has done the job before, So if you try to compete ina new field, you'll be at a disadvantage.
招聘經(jīng)理做出的風險最低的決策就是聘請以前從事過該工作的相關候選人。所以如果你打算進軍一個新行業(yè),你就處于不利情況了。
It's just hard to sell yourself when you don't have any experience, or the experience that you do have is a complete disconnect, You can't make your past not exist.
如果你沒有任何經(jīng)驗,或已有的工作經(jīng)驗和目前應聘的工作毫無關系的話,你就很難推銷自己了。你沒辦法抹殺自己的過去。
This doesn't mean it's impossible to change careers. But you may need to find a substitute for the experience you lack. One way to do this: networking.
但這也并不意味著轉(zhuǎn)行是不可能的。不過你可能需要找到一個優(yōu)點來彌補工作經(jīng)驗的不足。有個方法就是:人際關系網(wǎng)。
Does somebody know you from a former company? Fireman asks.People are much more likely to take a risk on someone they have worked with in the past, even if it was in a different job. Volunteer experience can also help。
是否有以前公司了解你的同事在呢?即使是不同的工作,人們也更愿意和以前共事過的同事工作。此外志愿者的經(jīng)歷也是有用的。
4 、Build a bridge 建一座橋
Not all career changes are equally difficult. The hardest is tomove to a field where none of your previous experience is relevant. Often, though, you can find a way to build on your previous experience while doing something new.
并非所有轉(zhuǎn)行的困難都是相當?shù)?。最難的是進入到一個與你以前的工作經(jīng)歷完全不相關的行業(yè)。雖然通常來說,你可以在嘗試新事物的時候應用自己以前的經(jīng)驗。
Consider staying in your industry but moving to a new role so youcan play up your industry knowledge. Or you could keep working in finance, for example, but for a biotech company instead of a publisher. In that case, you can show that you have already done the job, even if the industry is new.
考慮呆在你目前的行業(yè),但是找份不同的任務,這樣你就可以積累行業(yè)知識。比如,你可以繼續(xù)在金融方面工作,但并不是為一家出版社工作,而是為一家生物科技公司工作。這樣的話,即使是在新行業(yè),你也可以說自己已經(jīng)有了這樣的工作經(jīng)驗了。